bits and pieces من هون وهونيك

“death reunites.”

Saturday, January 3, 2009

Ding Dang Dong..



I thought I could never find something that could bind us all, humans.
But today, when I was checking Naji Al-Ali's cartoons (Hanzala), I remembered the well known song "Frère Jacque" (Brother John) that was translated into different languages.

I dedicate this song and the cartoon below to the arab people.. :]



Français:
Frère Arabe, Frère Arabe,
Dormez vous? Dormez vous?
Sonnez les matines, Sonnez les matines,
Din, dan, don! Din, dan, don!


English:
Are you sleeping, Are you sleeping,
Brother Arab? Brother Arab?
Morning bells are ringing, Morning bells are ringing,
Ding dang dong! Ding dang dong!


汉语/漢語:
两只老虎, 两只老虎,
跑得快? 跑得快?
一只没有耳朵,一只没有尾巴,
真奇怪! 真奇怪!


Deutsch:
Bruder Arabisch, Bruder Arabisch,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken, Hörst du nicht die Glocken,
Ding, dang, dong! Ding, dang, dong!


Italiano:
Frà Arabī, Frà Arabī,
Dormi tu? Dormi tu?
Suona le campane, Suona le campane,
Din, dan, don! Din, dan, don!


Latina:
O Arabica, frater piger,
Dormisne? Dormisne?
Tinni Matutinum, Tinni Matutinum,
Tin tin tan! tin, tin, tan!


Русский:
Брат Ара́бский! Эй! Брат Ара́бский! Эй!
Спишь ли ты? Спишь ли ты?
Звонят в колокольчик, Звонят в колокольчик,
Динь, динь, динь! Динь, динь, динь!


H'shawithe:
'ouma 'aarab, 'ouma 'aarab,
Badd fellah? Badd fellah?
At houtha hfouhth, at houtha hfouhth,
Ding, dang, dong! Ding, dang, dong!


Español:
¡Fray El árabe!¡Fray El árabe!
¿Duermes tú? ¿Duermes tú?
Suenan las campanas, Suenan las campanas.
¡Ding, dang, dong! ¡Ding, dang, dong!


العربية:
اخونا عربي، اخونا عربي
قُم بكير، قُم بكير
دق الجرس، دق الجرس
دينج دانج دونج! دينج دانج دونج




1 comment: